您现在的位置:韩美范文网 >>咏雪翻译 >> 陈太丘与友期翻译

陈太丘与友期翻译

来源:韩美范文网 时间:2015-05-24

第一篇:陈太丘与友期翻译

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘 舍去。去后乃至。 陈太丘和朋友约定同行,约定在正午时分, 正午的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不 再等候友人而离开了。当他离去以后,他的 朋友才来到。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?” 答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人 哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期 日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门 外玩。那人问元方:“你的父亲在家吗?”陈 元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没 有来到,已经离去了。”友人便发怒说道

“不是人啊!和人家约好一起出行,却丢下我 走了。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午 时分见面,中午了您却没有到,就是不讲信用; 对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。” 友人惭,下车引之。元方入门不顾。

友人感到惭愧,从车上下来拉元方。元方连头 也不回地走进了自家的大门。

第一篇:陈太丘与友期翻译

陈太丘与友期 陈太丘与友期行 期日中,过中不至,太丘舍去, 陈太丘 与友期行,期日中 , 过中不至 ,太丘舍去 ,去 与友 期行, 后乃 元方时年七岁,门外戏。客问元方

至 。

元方时年七岁 , 门外戏 。

客问元方

“ 尊君在不 fǒu)? )?” ( fǒu)? ” 答曰

待君久不至,已去。

友人便怒曰

非人哉! 答曰

“ 待君久不至 , 已去 。

” 友人便怒曰

“ 非人哉 ! 与人 期行,相委而去 。

元方曰

君与家君期日中, 期行 ,相委而去。” 元方曰 :“ 君与家君期日中 ,日中不 至, 则是无信;对子骂父 ,则是无礼。

友人惭,下车引之。

则是无信 ;对子骂父,则是无礼 。” 友人惭 ,下车引之 。

元 方入门不顾。

方入门不顾 。

译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到, 陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁, 在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我 父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“你父 亲真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与 我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有 礼貌。”友人感到惭愧,下车去拉元方,元方转身进入家门,也不回头看他。 注释 元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。

陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川许(现在河南许昌)人,做 过太丘县令。太丘,县名。

期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。

期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。

过中:过了正午。

至:到 舍去:不再等候而走了。舍 , 丢下 ; 去 , 离开 舍 丢下; 乃至:(友人)才到。乃:才。

戏:玩耍,游戏。

尊君在不 (fǒu) 不 (fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假 字,通“否”。

君:您。

家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。

这里指表示歉意的动作。

拉 , 这里指表示歉意的动作 。

回头看。

回头看 。

诚信, 讲信用。

诚信 , 讲信用 。

与:和 时年:这年(那时)。

非:不是。

相委而去:丢下我走了。相委 , 丢下别人 ; 相,副词,表示动作偏向一 相委, 相委 丢下别人; 方;委 , 丢下 , 舍弃 。

而 , 表转折 。

表转折。

委 丢下, 舍弃。

君:古代尊称对方,现可译为“您”。

感到惭愧。

感到惭愧 。

礼:礼貌。

引之:拉住。

不:通“否”,是不是。

已去:已经离开。

哉:助词,语气词,并无实际意义,。

曰:说 则:就是 本文选自《世说新语》 ,刘义庆编撰。

古今异义词 去 古意:离开 今意:到、往 委 古意:丢下、舍弃 今意:委屈、委托 顾 古意:回头看 今意:照顾 通假字 1、尊君在不 “不”通“否”表示否定。相当于“吗?” 不 词类活用 1、友人惭 意动用法,感到惭愧 惭 内容】 【 内容 】这则短文讲述了这样一个故事:陈太丘和一个朋友约定正午一起 外出。朋友过了正午还没到,陈太丘就一个人走了。他走了之后,朋友才到。

这时陈太丘七岁的儿子陈元方正在家门口玩耍。朋友从陈元方那里得知陈太 丘走了,非常生气,骂陈太丘不是君子。陈元方据理反驳了父亲的这个朋友, 认为他不守信还骂人,是无信无礼之人。朋友听后觉得很惭愧。 剖析课文 1. 对于故事结尾的“元方入门不顾”这句话,你如何看待? 解答:故事结尾有争议, 可以自由解答 。

有争议, 有争议 可以自由解答。

①观点一 ( 元方不失礼 )

观点一( ):元方以客“无礼”、“无信”为核心进行责 观点一 元方不失礼)

备,可见他懂礼识义。对粗俗的客人“入门不顾”又体现了他刚正不阿的性 格。可以理解为元方并非“无礼”。一个失信于人、不知自责且对子骂父的 人,其品行低劣可见一斑,对这样的人就应该断然拒之于千里之外。并且元 方那时才 7 岁,还很幼小,完全不存在失不失礼。

②观点二( 元方失礼 )

观点二( ):可以理解为元方确实有失礼仪。天下人谁无过, 观点二 元方失礼)

知错能改仍不失为有识之人,怎么能因人的一时之错便彻底否定一个人呢? 何况对于长辈,是应该持以尊重之态的,怎么能够如此不讲礼节?对方知错 后,怎能“入门不顾”? 2.用课文原句回答问题 ①交代陈元方与来客对话的背景的句子是:元方时年七岁,门外戏 说明不守信用的人是:陈太丘的朋友 ②友人发怒的原因是:与人期行,相委而去。

③对话的地点是:门外 文章记述陈元方与来客的对话,告诫人们办事要讲诚信, 文章记述陈元方与来客的对话 , 告诫人们办事要讲诚信 , 为人要 方正。

方正 。 文章鉴赏 该文选自刘义庆《世说新语》 陈太丘之友:急躁,无信,无礼,知错能改 元方:聪慧明理,有胆识,正直,爱憎分明 这是一个很有教育意义的故事。陈太丘依照约会行事,当他的朋友失约 时,他决然舍去,一点也不姑息。七岁儿童元方也懂得交友以信的道理。这 父子二人身上体现的是古人作文崇尚的做人要以诚信为本的观念。春秋时期政治 家管仲说:“诚信是天下的关键。

”孔子也说:“做了个人,却不讲信实, 诚信是天下的关键。

诚信是天下的关键 不晓得那怎么可以。譬如大车子没有安横木的犁(Lí),小车子没有安横木的 辄(yuè),如何能走呢?”正因为诚信是一个人立身行事的根本,是事业成败 的关键,所以,古代有许多“不重千金重一诺”的美谈,有许多以生命兑现 诺言的故事,而鄙视不讲信誉的品行。像陈太丘的这位朋友,自己言而无信, 失了约不自我反省,反而责怪别人,他被友人抛弃,受到儿童蔑视,实在是 咎由自取。

这个故事给人们的又一个启示是要有时间观念。《淮南子·原道训》写 道:“圣人不贵尺之璧而重寸之阴。”时间是生命的尺度 。

浪费别人的时间 时间是生命的尺度。

时间是生命的尺度 无异于谋财害命;自己浪费时间等于慢性自杀。

无异于谋财害命 ; 自己浪费时间等于慢性自杀 。

时间是速度和效率的要素之 一。

文章记述陈元方与来客的对话。表现了陈元方的聪慧,懂得为人之道, 明白事理、落落大方。告诫人们办事要讲诚信 , 为人要方正 , 否则会丧失朋 告诫人们办事要讲诚信, 告诫人们办事要讲诚信 为人要方正, 失去友谊。

友 , 失去友谊 。

道理

通过元方的言行举止 让我们知道了要做一个坚持原则的人。

的言行举止, 道理

通过元方 的言行举止 , 让我们知道了要做一个坚持原则的人 。

通过友人的行为, 让我们知道了知错就改。

通过友人的行为 , 让我们知道了知错就改 。

而友人又作为一个反面教材 告诉我们信用的重要性。

告诉我们信用的重要性 。

通过陈太丘的行为, 让我们知道了要做一个言而有信的人。

通过陈太丘的行为 , 让我们知道了要做一个言而有信的人 。

第一篇:陈太丘与友期翻译

陈太丘与友期 《世说新语》 自读课文 步骤:1、粗读,读准字音。

2、再读,结 合注释粗通文意。3、反复朗读,直至能够 背诵。4、品读,提疑问,写评注。 要求:1、读书声音要洪亮。2、不懂的字 词要翻检工具书。3、养成圈点勾画的习惯。

疑难句子下画线,疑难问题写上评注。 补上句中省略的人物:陈太丘 与友期行,期日中,( )过中 不至,太丘舍( )去,( ) 去后( )乃至。元方时年七岁, 门外戏。客问元方:“尊君在 不?”( )答曰:“( ) 待君久不至,已去。” 补上句中省略的人物:陈太丘 与友期行,期日中,(友)过中 不至,太丘舍(友)去,(陈太丘) 去后(友)乃至。元方时年七岁, 门外戏。客问元方:“尊君在 不?”(元方)答曰:“(家君) 待君久不至,已去。” 陈太丘与友期 陈太丘与友期行,期日中,过中不 至,太丘舍去,去后乃至。

至:到。

舍:舍弃,丢下。 陈太丘和一位朋友相约同行,约定 的时间是中午,过了正午朋友没有到, 太丘不再等候就走了,太丘离开后 (友人)才到。 陈太丘与友期 元方时年七岁,门外戏。客问元方

“尊君在不?”答曰:“待君久不至, 已去。” 戏:嬉戏,游戏。待:等待,等候。 君:是有礼貌地称呼对方,相当于“您” 元方当时年仅七岁,正在门外玩。客 人问元方:“你爸爸在吗?”元方答道

“等您好久都不到,他已经离开了。” 陈太丘与友期 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委 而去。” 便:就。

怒:生气,愤怒。

非人:不是人。非:不是。 哉:语气词,表示感叹,相当于“啊”。

那人就生气了,骂道:“不是人啊! 跟别人相约同行,却丢下我走了。” 陈太丘与友期 元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无 信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。

元方入门不顾。 则:就。

信:讲信用。无信:不讲信用。惭

感到惭愧。

元方说:“您跟我爸爸约定的时间是中午, 您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子 骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧, 便从车里下来,想跟元方拉手,元方连头 也不回地走进了自家的大门。